Buttonse, one novine o doktoru koji je ubio devojku koju je voleo...
Botões, aquele jornal sobre o médico que matou a garota que amava...
Mislim da oseæam prema njoj isto što bi i drugi èovek prema ženi koju je voleo.
Eu tenho sentimentos por ele, como tenho pela mulher que ele ama!
Otišao je devojci koju je voleo pre nego što je mene upoznao.
Voltou com a garota que amava antes de me conhecer.
Koristeći pergament života pisan od strane Boga Karnaka pokušao je da vrati u život princezu koju je voleo. "
Com o manuscrito da Vida escrito pelo próprio deus Karnak... tentou ressuscitar a princesa."
Možda nekoga kome bi mogao lièno da veruje dovoljno da može da traži privatan savet od njega, umesto para lisica i doživotne kazne za ženu koju je voleo.
Talvez alguém em que ele pudesse confiar pessoalmente... o suficiente para obter dele aconselhamento..., em vez de uma sentença de prisão perpétua para a mulher que ele amava.
Znam da je odsekao uvo zbog devojke koju je voleo.
Só sei que cortou a orelha por causa de uma garota.
Pomogao je da se ubije žena koju je voleo.
Ela está morta. Ele ajudou a matar a mulher que amava.
Zapravo, imao je mene, Nickyja Santora, njegovog najboljeg druga, da mu cuva dupe... i imao je, Ginger, ženu koju je voleo, na svojoj ruci.
Ele tinha a mim, Nicky Santoro, seu melhor amigo, o vigiando... e ele tinha Ginger, a mulher que amava, nos seus braços.
On je tako jako odgurnuo bol da se iskljuèio od osobe koju je voleo najviše.
Ele afastou tanto a dor que acabou... se desligando da pessoa que ele mais amava na sua vida.
To je bila jedina stvar koju je voleo skoro kao moju majku.
Era uma coisa que ele amava, quase tanto quanto amava minha mãe.
Džejms je uništio jedinu osobu koju je voleo najviše u trenutku slepe strasti, a to nije nešto što opraštaš - bez obzira na razlog zašto je uradio to što je uradio.
O James destruiu a pessoa que ele mais amava num momento de paixão cega. E isso não é algo que se perdoe, não importa porque ele o fez.
Ta stvar mu je oduzela osobu koju je voleo, i sada je krenuo sam, da pokuša da ga ubije.
Aquela coisa matou a noiva dele, e ele está lá sozinho... tentando matá-la.
Ubio si ženu koju je voleo i napravi da lièi na predoziranje.
Parece que você assassinou a mulher que ele amava e fez isso parecer uma overdose.
Um mu se otvorio i sve je skliznulo -- zenu koju je voleo, kucu gde je ziveo...
Sua mente, se abriu com o tempo... e tudo que tinha nela fugiu. A mulher que ele amou...
Zamišljam ga sa njegovim ocem, i sa bakom koju je voleo, i sa Isusom.
Imagino que esteja com o pai... E com seu avó que ele amava. E com Jesus.
Mislim, devojka koju je voleo, devojka koju misli da voli... ona više ne postoji.
Quero dizer que a garota que ele amou, a garota que ele acha que ama... Ela não existe mais.
Nazdravio je Donnerovom ubistvu žene koju je voleo.
Brindarem a morte da mulher que ele amava.
Uvek se brinuæi da naèini što je moguæe veæu udaljenost, izmeðu sebe i malene curice koju je voleo.
Sempre tendo o cuidado de manter a maior distância possível entre ele mesmo e a garotinha que amava.
Imao je devojku koju je voleo, a onda je ona ostala trudna i dobio je malog peškiriæa.
Tinha uma namorada de quem gostava, e daí ela engravidou e tiveram uma toalha de rosto.
Kralj koji se odrekao prestola zarad žene koju je voleo, 3 00:00:47, 338 -- 00:00:49, 131 Njeno ime je Wallis Simpson, i nije bila naroèito lepa, bogata niti iz visokog staleža.
O rei que desistiu de seu trono para ficar com a mulher que amava. Wallis Simpson, como era conhecida, Não foi distinguida pela grande beleza, dinheiro ou classe.
Žena koju je voleo, pokajala se... i želela da mu se vrati.
A mulher que ele tinha amado, estava sem duvida de volta para ele.
Pa, to nije muzika koju je voleo ili najmanje je to muzika koja mu prija.
Bem... não é a música que ele amava, ou pelo menos, não é a música que ressoa dentro dele.
Ono što mi trebamo sada uraditi je da naðemo muziku koju je voleo.
O que precisamos fazer agora é achar a música que ele amava...
Princžrtvovaosvojživot za devojke koju je voleo.
O príncipe sacrificou sua vida para a menina que ele amava.
Mom ocu, tajne su uskraæene od žene koju je voleo, pokazala se dovoljno snažnom da ga uništi.
Para o meu pai, os segredos guardados pela mulher que ele amava provaram-se fortes o suficiente para destruí-lo.
I moj sin je bio optužen za ubistvo devojke koju je voleo.
E meu filho foi culpado pela morte da mulher que ele amava.
MOŽDA ZATO ŠTO STE UBILI ŽENU KOJU JE VOLEO.
Talvez seja porque você matou a mulher que ele amava. Amava?
Jaukao je za ženom koju je voleo.
Ele chorou pela mulher que amava.
Imala je jedna žena koju je voleo u Budimpešti, Eva.
Tinha uma mulher em Budapeste, Eva.
Pustite neku pesmu koju je voleo.
Toque algumas canções que ele gostava.
On je morao da èeka, Viktor Igo, dok njegova majka mije umrla da bude sa osobom koju je voleo.
Ele teve que esperar, Victor Hugo, até que a mãe morresse para ficar com quem amava.
Oženio si se ženom koju je voleo.
Eu acredito que você casou com a mulher que ele amava
Pa, jesi se oženio ženom koju je voleo.
Bem...eu suponho que casou com a garota que ele amava, não casou?
Imali smo tablu na koju je voleo da kaèi poruku,
Nós tínhamos uma lousa e ele costumava escrever nela:
Kevin je imao baštu koju je voleo.
Kevin tinha um jardim que adorava.
Murman je bio pokvareno kopile koje je vladalo gvozdenom pesnicom koju je voleo da nabija u anus svojim protivnicima.
Murman era um bruto que governava com punho de ferro... que curtia de enfiar no traseiro dos oponentes.
Ali kakva patnja, zapitao sam sebe, bi bila odgovarajuæa za èoveka koji je izdao kraljevo poverenje i prijateljstvo, oteo njegovog prvenca, i ubio ženu koju je voleo najviše na ovom svetu?
Mas que tipo de dor, pergunto-me, seria adequada para quem traiu a confiança e a amizade do Rei, sequestrou seu primogênito e matou a mulher que ele mais amava no mundo?
1.0002040863037s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?